Sample Chapters 1-3
Capitulo 1
José llegó a la casa de su tía abuela a las 10 en punto, como siempre hacía los domingos. Era el día que ella preparaba chilaquiles rojos, sabiendo que eran los favoritos de su sobrino nieto. José tenía 16 años y siempre tenía hambre.
En la entrada de su casa vio el periódico y lo recogió para entregárselo a su tía. Tocó el timbre y oyó la voz de su tía abuela en la bocina, "entra mijito, ya está abierta."
José entró a la casa y vio que su tía estaba en el jardín. Mientras caminaba hacia el jardín le llegó el rico olor de chilaquiles y le empezaron a gruñir las tripas. Salió por la puerta trasera y vio a su tía.
"Hola Tía," la saludó José.
"Buenos días José. Siéntate, por favor." José se sentó y dejó el periódico sobre la mesa.
"¿Cómo sigue tu mamá? ¿Ya se recuperó de la gripa?" le preguntó Doña Elena.
"Si, ya está mejor" respondió José de manera corta.
José siempre llegaba a su casa con una sonrisa y muchas ganas de comer. Pero hoy, Elena notó un poco de preocupación en la cara de su sobrino. "A ver hijito, te veo un poco alterado. Creo que tengo justo lo que necesitas," y le sirvió una taza de café de olla.
José agarró la taza e inhaló el humo del café. El olor de canela lo puso más tranquilo. Se sentaron un rato en silencio tomando el café.
"Entonces, ¿me quieres platicar de lo que te está molestando? ¿Pasó algo con tu novia?" adivinó Elena.
"No, no pasa nada," le respondió.
"¡Ándale, a lo mejor te puedo ayudar," dijo Elena con una sonrisa.
"No creo que me pueda ayudar tía, es cosa de jóvenes," respondió José.
"Pues, inténtalo. También fui joven una vez" respondió Elena.
José lo contempló un rato. Nunca podía hablar de su novia con sus papás, pero con su tía se sentía más confiado. Decidió arriesgarse y le dijo, "la verdad es que Sofía y yo estamos pensando en tomar un descanso. Hemos sido novios desde la secundaria y nunca hemos salido con nadie más. Tal vez sea el momento para ver a otras personas."
Doña Elena frunció el ceño y le dijo, "lamento mucho escuchar eso José. Sofía siempre me ha caído muy bien. ¿Todavía la quieres?"
"Si, si la quiero mucho. ¿Pero qué tal si hay alguien mejor para mí?" dijo José.
"Pues, en mi experiencia no hay muchas oportunidades para encontrar el amor. De hecho, a veces solamente tienes una sola."
José se puso un poco incómodo al escuchar esto. Una parte de él pensaba que su Tía podría tener razón, que era posible que Sofía fuera el amor de su vida. ¿Pero cómo iba a estar seguro sin salir con nadie más?
En fin, decidió que ya no quería hablar más de su novia. Agarró el periódico y sacó la sección de deportes, dejando el resto del periódico en el centro de la mesa. Empezó a leer en silencio.
Doña Elena se dio cuenta de que su sobrino quería dejar la conversación por el momento. También agarró el periódico y se fijó en el artículo de portada. Al leer el título, se le salió un grito ahogado y se cayó su taza de café, rompiéndose en muchos pedazos.
Capitulo 2
"¿Todo bien Tía?" le preguntó José. Se levantó y trajo un bote de basura para recoger las piezas de la taza de café que había quebrado. Al terminar, se quedó al lado de su tía, dejando su mano sobre el hombro de ella. Parecía que Doña Elena estaba a punto de desmayarse.
Respiró profundamente y le contestó. "Acabo de ver una noticia muy inesperada." José se puso muy atento y Doña Elena empezó a contarle su historia...
Nací en una familia de la clase alta. Vivía en la colonia Roma en la Ciudad de México. La colonia Roma era conocida por sus parques, restaurantes, cafés y casas hermosas y seguras. Mis papás me daban todo lo que necesitaba y me pusieron en las mejores escuelas particulares que había en la colonia. Era una niña muy feliz.
Lo que más me gustaba de esa época era que podía salir a jugar todas las tardes con niños de mi edad. Entre esos niños estaba Cuauhtémoc. El papá de Cuauhtémoc y mi papá habían estudiado juntos en el Instituto Politécnico y eran mejores amigos.
Después de su graduación mi papá se hizo dentista y puso su propio consultorio. Por su parte el papá de Cuauhtémoc trabajaba en finanzas. Los dos amigos se casaron, tuvieron hijos y compraron casas en la misma calle. Todos los fines de semana nos juntábamos con la familia de Cuauhtémoc.
Cuauhtémoc y yo éramos como hermanos. Sin embargo, eso cambió un día cuando Cuauhtémoc me invitó al cine. Acepté y desde esa primera cita fuimos inseparables.
Capitulo 3
"Entonces, ¿Cuauhtémoc fue su primer novio Tía?" le preguntó José.
"Así es. Ya había tenido otros pretendientes, pero ninguno me llamó la atención hasta que Cuauhtémoc me invitó a salir," respondió Elena. "Es más, mi papá no me dejaba tener novio, pero como ya conocía a Cuauhtémoc, me dejó salir con él." Elena continuó con su historia...
En 1968 Cuauhtémoc y yo llevábamos cuatro años como novios. Nos graduamos de la preparatoria a finales de mayo. Seguimos los pasos de nuestros papás y nos inscribimos en el Instituto Politécnico, la mejor universidad de México. Yo pensaba estudiar para ser dentista, como mi papá. Cuauhtémoc decidió estudiar administración de negocios. Cuauhtémoc ya tenía un buen trabajo esperándolo en la compañía de su papá cuando se graduara.
Un domingo después de la graduación nuestras familias fueron a comer. En ocasiones especiales siempre íbamos a El Cardenal, un restaurante muy conocido que servía la comida más tradicional de México. Estaba en el centro histórico de la Ciudad de México, en un edificio de los tiempos coloniales. Nos encantaba comer ahí por la buena comida y también por el ambiente familiar.
Estábamos disfrutando de unas conchas riquísimas cuando mi papá nos llamó la atención.
"Oigan, les voy a contar un chiste." Tomó una pausa hasta que todos nos fijamos en él.
"¿Qué hace el pato cuando lo avientan al agua?" preguntó.
"No sé Señor López, ¿qué hace?" respondió Cuauhtémoc con una sonrisa.
"Pues, ¡NADA!" le contestó y empezó a reírse de su propio chiste.
"¡Ay, papi, ya basta con tus chistes de papá!" le advertí. Aunque me daba vergüenza, la risa contagiosa de mi papá me hizo reír también.
"A mí me gustó mucho el chiste" dijo Cuauhtémoc.
"Sí, cómo no," dije, "nada más porque quieres caer bien a tu suegro." Todos se rieron.
"Cambiando de tema, ¿ustedes han oído algo del movimiento estudiantil?" preguntó el papá de Cuauhtémoc.
"Si, parece que los estudiantes se están organizando para protestar contra el gobierno. Es lo que menos necesitamos ahora que van a empezar los juegos olímpicos," añadió mi papá.
Me volteé a ver a Cuauhtémoc. Los dos nos encogimos los hombros. En realidad, no sabíamos mucho de las protestas.
En la prepa, nuestro grupo de amigos tenía el apodo, "los niños fresas". En México un fresa es un muchacho o muchacha que viene de una familia rica. A los niños fresas nunca nos faltaba nada. En el tiempo libre íbamos al cine, a comer en los mejores restaurantes o al centro comercial para comprar ropa de la nueva moda. ¿Por qué íbamos a protestar contra el gobierno cuando vivíamos tan bien?
"No se preocupen," respondió Cuauhtémoc. "Vamos a estar demasiado enfocados en los estudios para tener tiempo de ir a protestas."
"Claro," respondió el papá de Cuauhtémoc irónicamente. "La próxima vez que te vea abrir un libro de la escuela será la primera!" Todos nos reímos de nuevo. Cambiaron el tema de conversación y no volvimos a pensar en el movimiento estudiantil por un tiempo.
Sample Chapters 1-3
Chapter 1
José arrived at his great-aunt's house at 10 o'clock sharp, as he always did on Sundays. It was the day she prepared chilaquiles rojos, knowing they were her great-nephew's favorite breakfast. José was 16 years old and was always hungry.
At the entrance of her house, he saw the newspaper and picked it up to give to his great-aunt. He rang the doorbell and heard her voice on the intercom, "come in, hijito, it's already open."
José entered the house and saw that his great-aunt was in her garden. As he walked towards her, the rich smell of chilaquiles reached his nostrils and his stomach began to growl. He went out through the back door to join his great-aunt, Elena, in the garden.
"Hola, Tia," José greeted her.
"Buenos dias, José. Sit down, wont’ you?"
José took a seat and placed the newspaper on the table.
"How is your mother? Has she recovered from the flu?" Elena asked him.
"Yes, she's better now," José replied shortly.
José generally arrived at her house eager to eat and with an easy smile. But today, Elena noticed a trace of worry on her nephew's face. "Let's see, mijito, you look a bit troubled. I think I have just what you need," and she served him a cup of café de olla.
José took the cup and inhaled the steam from the coffee. The scent of cinnamon calmed him. They sat in silence for a while, drinking their coffee.
"So, do you want to tell me what's bothering you? Did something happen with your girlfriend?" Elena guessed.
"No, nothing's wrong," he replied.
"Come on, maybe I can help you," said Elena with a smile.
"I don't think you can help me Tia, it's a young people thing," José responded.
"Well, try me. I was young once too," she replied.
José thought about it for a moment. He could never talk about his girlfriend with his parents, but with his great-aunt, he felt more open to the possibility. He decided to take a risk and told her, "the truth is that Sofia and I are thinking about taking a break. We've been together since middle school and we've never dated anyone else. Maybe it's time to see other people."
Elena frowned and said, "I'm very sorry to hear that, José. I've always liked Sofia. Do you love her?"
"Yes, I love her very much. But what if there's someone better for me out there?" said José.
"Well, in my experience, there aren't too many opportunities to find love. In fact, sometimes you only get one."
José felt a bit uncomfortable hearing this. Part of him thought his aunt might be right, that it was possible Sofia was the love of his life. But how would he be sure without dating anyone else?
Anyway, he decided he didn't want to talk about his girlfriend anymore. He grabbed the newspaper and took out the Sports section, leaving the rest of the newspaper in the center of the table. He began to read in silence.
Elena realized that her nephew wanted to drop the conversation for the moment. She also picked up the newspaper and scanned the front page. As she read the headline of the cover story, a muffled cry escaped her and her coffee cup fell to the ground, shattering into pieces.
Chapter 2
"Is everything all right, Tia?" José asked. He got up and brought a trash can and broom to collect the pieces of the broken coffee cup. When he finished, he stood next to his aunt, placing his hand on her shoulder. It appeared that Elena was on the verge of fainting.
She breathed deeply and answered him. "I just saw some very unexpected news." José sat down and she began to tell him her story...
I was born into an upper-class family. I lived in Colonia Roma in Mexico City. Colonia Roma was known for its parks, restaurants, cafés, and beautiful, safe homes. My parents gave me everything I needed and put me in the best private schools in the neighborhood. I was a very happy girl.
What I liked most about that time was that I could go out to play every afternoon with kids around my age. Among those children was Cuauhtémoc. Cuauhtémoc's father and my father had studied together at the National Polytechnic Institute and were best friends.
After graduation, my father became a dentist and set up his own office. Cuauhtémoc's father went to work in finance. They both got married, had children, and bought houses on the same street. Every weekend we would get together with Cuauhtémoc's family.
Cuauhtémoc and I were like siblings. However, that changed one day when Cuauhtémoc invited me out to the movies. I accepted, and from that first date, we were inseparable.
Chapter 3
"So, Cuauhtémoc was your first boyfriend, Tia?" José asked.
"That's right. I had had other suitors, but none caught my attention until Cuauhtémoc invited me out," Elena replied. "Plus, my father wouldn't let me have a boyfriend, but since he already knew Cuauhtémoc, he let me go out with him." Elena continued with her story...
In 1968, Cuauhtémoc and I had been together for four years. We graduated from high school at the end of May. We followed in our parents' footsteps and enrolled at the National Polytechnic Institute, the top university in Mexico. I planned to study to become a dentist, like my father. Cuauhtémoc decided to study business administration. Cuauhtémoc already had a good job waiting for him at his father's company when he graduated.
One Sunday after graduation, our families went out to eat. On special occasions, we always went to El Cardenal, a well-known restaurant that served traditional Mexican cuisine. It was in the historic center of Mexico City, in a building from colonial times. We loved eating there because of the good food and also because of the family atmosphere.
That day we were enjoying some fresh baked conchas when my father called for our attention.
"Hey everyone, listen up. I'm going to tell you all a joke." He paused until we all looked at him.
"What does a duck do when you throw it in the water?" he asked.
"I don't know, Mr. López, what does it do?" Cuauhtémoc replied with a smile.
"Well, NADA of course!" he replied and started laughing at his own joke.
"Oh, Daddy, enough with your old man jokes!" I warned him. Although I was embarrassed, my father's contagious laughter made me laugh too.
"I really enjoyed the joke," said Cuauhtémoc.
"Yeah, sure," I said, "that’s because you want to get on your father-in-law's good side." Everyone laughed.
We continued eating for a few minutes when Cuauhtémoc’s father broke the silence again. "Have you all heard anything about the student movement that has been developing on campus?"
"Yes, I was just reading about that the other day. It seems that students are organizing to protest against the government. It's the last thing we need now that the Olympic Games are about to begin," my father added.
I turned to look at Cuauhtémoc. We both shrugged our shoulders. In reality, we didn't know much about the protests.
In high school, our group of friends had the nickname "fresas". In Mexico, a "fresa" is a boy or girl who comes from a wealthy family. We fresa kids never lacked anything. In our free time, we would go to the movies, eat at the best restaurants, or go to the mall to buy the latest fashion. Why would we protest against the government when we were living so well?
"Don't worry," Cuauhtémoc responded. "We're going to be too focused on our studies to have time to go to protests."
"Of course," Cuauhtémoc's father replied ironically. "The next time I see you open a school book will be the first!" We all laughed again. We changed the subject of conversation, and we didn't think about the student movement for some time.